Spastyleelya bookie ookie!
Occurrence We Insider’s Book Video game-ROM: Let me reveal Huttese conversation from the World from the World script towards Occurrence I Insider’s Guide Video game-rom, written generally word-for-word and additionally spelling and punctuation with the exception of estimate scratches and parentheses which have letter/a. That huge difference on the film variation is that Anakin the following is cleaning a container in place of lover switches like in the film.
World Wald: “Annie, Jesko na joka
Scene Watto: “Hey chuba weil nago? Naba dee unko. Today! Ganda doe wallya. See a shop. World Watto: “Ootmians! They feel because the we real time thus far regarding the heart, we don’t do not know anything. Tolpa da bunky dunko. Scene Supplier: “Eh Eh. You wamma wonka? Coo wolpa tooney rana. So it your perfectly connected. Whada your imply, slave? I’d hate to see your diced in advance of we competition once again. Scene Watto: “Patta wade bolla! Maa kee cheelya. World Watto: “Bonapa keesa pateeso, o wish meetee chobodd. World A good: [Beed] “Toogi! Toogi! The absolute most risky of all Podraces. Definitely the popular now. World A beneficial: “O grandio lust, Jabba Du Hutt, amu intoe tah parena.
Mawhonic tuta Hok, Teemto Pagalies tuta Moonus Mandel, Anakin Skywalker tuta Tatooine. Dobiellia Nok. Kaa bazza kundee hodrudda! World A beneficial: “Ya pawa culka doe rundee! Scene A great: “A keen challenge ovv! World A good: “Sebulba! Ka pa me personally cheespa wata! Coona wa wunda dunko! Scene A: “Oh noah!
Occurrence I Illustrated Screenplay: The following Huttese and you can translation was grab throughout the Phantom Danger Represented Screenplay softcover publication by the George Lucas. Which dialogue is practically same as the scene of the World software towards Insider’s Publication Cd-rom. One improvement is that there isn’t any Huttese throughout the Mos Espa Merchant right here. Watto: “Hello chuba weil nago? Naba dee unko. Now! Ganda doe wallya. Check out the shop. Tolpa da bunky dunko. Coo wolpa tooney rana. It a person’s well linked. Whada you mean, slave? Ma kee cheelya. Toogi! The absolute most unsafe of all the Podraces. Dobiellia Nok. Kaa bazza kundee hodrudda! Ka pa me personally cheespa wata! Coona wa wunda dunko! Meeno raca de chupa! I can earn that it battle to you personally! Spateelya peedunkee Skywalker? Was your little human, Skywalker?
The latest Epsiode I Speed Desktop computer Video game: The following is dialogue obtained from brand new Epsiode We Racer Desktop Online game by the LucasArts. It’s phonetically transcribed so spelling mistakes might result. The racers: “Door!” (n/a) [note: simply Ody Mandrell states which] “Chuba!” (n/a; most likely ‘Hey!’ otherwise ‘Hey your!) [note: only Ody Mandrell cannot state this] “Boschka!” (n/a; probably ‘Come with the!’) “Leeah von doosta!” (Sweet collect dusters!) “Ta pa dunkee!” (n/a) “Ay nochy ma po mazda!” (n/a) “In nachu fo mazee, wermo.” (n/a; most likely ‘Eat fumes, idiot!’) “Ma ronto zanay stoppa taya.” (n/a; probably ‘My ronto movements faster than you!’) “Stuka taunta peech toya.” (n/a) “Pushee wumpa skocha klunkee.” (Away from my ways –?–) “Killya abda skocha punchee.” (n/a) Ody Mandrell: “Me personally stuka mo gootu parchee cheesa dumpa.” (I have seen ideal parts for the a pity eradicate.) Gasgano: “Me personally stuka mo gootu zero ma na choky Watto.” (I’ve seen better during the Watto’s junkyard.) Teemto Pagalies: “Roachee my personal bom bom, cheespa crispa.” (Realize too closely, and you might get prepared.) Dud Bolt: “Stuka Watto du cheeta du parchee.” (Ends up Watto cheated your on that part.) Ebe Endecott: “Ba peecha kulkee flunka.” (You ought to go back to racing college.) Aldar Beedo: “Ya co coochoo rattee dood motta meh skocha, byees.” (You get real accustomed my afterburners, buddy.) Clegg Holdfast: “Ma bota therefore grand shado ta bota.” (My personal motors was less than your personal!) Elan Mak: “Cheecha Watto chinka bo pachee?” (Did Watto charge a fee of these pieces?) Fud Performed: “Amateur woona tee rasa, newbie poodoo?” (Very first time racing, rookie poodoo?) Bullseye Navior: “Doyka boada pachee eesa enthusiast?” (Is the fact their podracer, or are you presently offering scrapmetal?) Ratts Tyrell: “Nocha scam gees skocha, punchee.” (You are headed to have a great burnout pallie.) Fall Paramita: “Stuta ma pota urinate lotta.” (Discover my podracer when i lap your!)